শৈশব, কৈশোর এবং এই দুই সময়কালের সন্ধিক্ষণের যে-স্বপ্নদেশ, সেখানেই লেখক কুমার রাণার কল্প-সাম্রাজ্য। তার কিছু হদিশ পাই তাঁর পূর্ব প্রকাশিত “ঘামে গড়া গ্রাম দেশ”, “আশ্চর্য ঠাকুর্দা”, “পথিক”, “মেঘের দেশে”- এই চার গ্রন্থসমূহতে। এই চার গ্রন্থের প্রতিটি বৃত্তান্ত লেখকের মৌলিকতা আর সার্বভৌমত্ব বজায় থাকলেও এক সাধারণ বার্তা তিনি পৌঁছে দিয়েছেন পাঠকের কাছে- তা হল, আমাদের গ্রামীণ ভারতবর্ষ- তার মহান প্রাচীনত্ব এবং পরম্পরার উপলব্ধিটিকে।
সুদূর অতীতের এক রহস্যময় উৎস থেকে উৎসারিত হয়ে লোকসমাজের শরীর ছুঁয়ে বহমান প্রাচীনত্বের গন্ধ পাঠকদের, বিশেষত শিশু- কিশোরদের হৃদয়কে স্পর্শ করে যা আজও বহমান। এক কল্প-সাম্রাজ্য প্রতিষ্ঠা করতে লেখক পৌঁছে গেছেন রূপকথার লোককাহিনিতে, যেখানে থাকে এই দেশের বহু জাতিত্বের বহু ধর্মের বহু আচারের এক সর্বজনীন সমন্বয়ের আধার; আর-এক অর্থে, এই দেশ তখন হয়ে ওঠে ন্যায়-বোধে গড়া শিশুদের এক কল্প- সাম্রাজ্য। আশ্চর্য ঠাকুরদা অথবা স্বাধীন পথিক এই কল্প-সাম্রাজ্যেরই মহান আত্মা। তাঁরা দেখিয়ে দিয়েছেন নিজের দেশের প্রতি, নিজের মাটির প্রতি, নিজের প্রতিবেশীদের প্রতি অথবা খেটে-খাওয়া মানুষদের বা সমগ্র মানব সমাজের প্রতি এক নির্লোভ কামনাহীন আত্মত্যাগ, যা শুধু শিশু পাঠকদের নয়, বড়োদের আকর্ষণ করে বিশেষত এই নিকৃষ্ট ভোগসর্বস্ব বিশ্বে মানুষের মনুষ্যত্বের প্রতি দায়বদ্ধতার খাতিরে।
সহজ সরল ভাষা দিয়ে তৈরি কুমার রাণার এই “এক আশ্চর্য ঠাকুরদার লোককাহিনি” – শুধুমাত্র শিশুরা নয়, বড়োদেরও নিজের মতো করে এই কাহিনি সংকলনটি পাঠে মনের রসদ খুঁজে পাবে ।
Besides writing stories and essays, Kumar Rana also translated from Saotali, English and Hindi into Bengali. He has been involved in field research work on education, health, population, etc. for three decades. Graduated from Harvard Medical School in Global Health.







